Тол-Эрессеа
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
Below are the 20 most recent journal entries recorded in the "Хранитель "Библиотеки Тол-Эрессеа"" journal:[<< Previous 20 entries]
03:28 pm
[Link] |
Техническое Плавучий остров переплывает на новый хостинг, в связи с чем сегодня (и, возможно, завтра) могут быть проблемы с выходом на главную страницу. В любом случае, все тексты на месте, все внутренние ссылки работают. Кто счел, что остров уплыл неизвестно куда, могут убедиться: http://eressea.ru/index.shtml - всё на месте.
|
02:33 pm
[Link] |
Обновление
06.08.07 | В галерее
| Графика Туулики: иллюстрации к Толкиену и ПТСР
|
|
04:31 pm
[Link] |
Галерея Вирны, она же Елизавета Сергеевна Иллюстрации к "Сильмариллиону", местами очень неожиданные, типа "Мясорубки войны" или Лучиэни, танцующей в окружении волколаков
 впрочем, есть и вполне традиционные, как, например, "Тургон и Эленвэ" или "Дагор-ну-ин-Гилиат":

Но мне особенно понравились орнаменты для кружек:

И еще - комиксы из жизни фэндома :-)

А вот это уже совсем всерьез, и по мысли, и по воплощению: Сандро Боттичелли, вдохновившись проповедями Савонаролы, идет сжигать свои картины

И вся галерея; там еще иллюстрации к Логинову и Сальваторе
|
04:04 pm
[Link] |
Офф-топ от Альвдис За время моего отсутствия взломали мой ЖЖ и шесть сообществ, где я модератор (полный отчет о стихийном бедствии) Меры принимаются... соболезнования - тоже :-)
|
03:06 pm
[Link] |
Два текста о Маглоре Два замечательных текста о Маглоре: Алина Немирова "Повесть о судьбе Маглора, сына Феанора, и подруги его Линвен из Оссирианда" (аннотация Альвдис) Скади "Песни Маглора" (аннотация Альвдис)
Аннотации - по ссылкам, а здесь скажу неофициально, что, во-первых, тексты удивительно сердечные, теплые и мудрые, а во-вторых, они смотрятся единым целым, даром что написаны, как легко понять, совершенно независимо друг от друга. В общем, - очень и очень советую.
|
12:26 am
[Link] |
Это б надо было к 9 мая выложить... ...Неужели вы не верите мне? – недоуменно прошептал Ланцелот. – Это я, я убил дракона! – Верим, – отрезал усатый стражник, тот, что помоложе. Второй стражник, седой и худощавый, отдёрнул занавеску с окна кареты, высунул голову и не то чтобы прокричал, а просто бросил молчащей толпе: – Вот он! Вот убийца! Хатуль "Сказка о Ланцелоте"
– Беда, что ли, какая? – Беда… – Галина распрямилась, огляделась, втащила соседку в кухню и заперла дверь. – У нас тут… в общем, позавчера Эмму нашу взяли. – Как взяли? – не поняла та. – Ну, как людей берут… в “черный ворон”. – Ой, лишеньки! – всплеснула руками соседка. – Немочку вашу? Да за что же? Она же тихая… – Да пес их разберет, – Галина понизила голос. – А она родила недавно… – Ну, знаю, она каждый день с малышом гуляла. – Ну вот… Ее-то взяли, а пацан остался. Я у них понятой была, пришли эти, а Эмма дите кормит. Пока обыск делали, не шелохнулась даже, головой не повела. А потом встала, парня отложила на кровать и тихонько так палец к губам прижала: мол, не разбудите ребенка. И вышла. А малец остался. – Ой, Господи… И что теперь? Нион "Старая новая мама"
Более чем рекомендуется к прочтению!
|
04:43 pm
[Link] |
Обновления
| 11.03.07 | В галерее | | Работы Юлии Лязгиной: иллюстрации к "Лейтиан" Скади и "Лоэнгрину" Вагнера |
|
05:25 pm
[Link] | | 13.02.07 | Одно обновление из трех Сильмарилов ;-0 | В разделе "Публицистика" - Кеменкири "Почему Наугламир не был украшен змеями" (профессионональное научное исследование, много шире заявленной темы. История образа Науглафринга-Наугламира в творчестве Толкиена, персонажи, связанные с ним, редакторская работа Кристофера Толкиена над "Сильмариллионом"... )
В галерее |
|
10:37 pm
[Link] |
Обновления
|
11:34 pm
[Link] | | 24.01.07 | В галерее | | Галерея рисунков Калавен |
|
11:30 pm
[Link] |
|
01:20 am
[Link] |
Обновления
|
09:52 pm
[Link] |
С днем рождения Профессора!
Кеменкири "'Записки клуба мнений' как автобиографическое и антибиографическое произведение" “Записки Клуба Мнений” - пожалуй, самое малоизвестное произведение Толкиена (по крайней мере, из 12 томов “Истории Средиземья”). И даже, осмелюсь сказать, самое непопулярное. Причина этому - пожалуй, в том, что упомянутый текст попадает между теми категориям и темами, которым посвящены прочие произведения, касаясь в той или иной степени многих из них. И потому для того, кто интересуется одной определенной темой (скажем, историей Эльфвине или историей Нуменора), “Записки” как целое ускользнут от взгляда, коснувшегося лишь их части, содержащей необходимый материал. Однако в этом докладе авторы ставят своей целью рассмотреть именно “Записки Клуба Мнений” как целое, попытаться выявить, исходя из содержания и развития сюжета и самого текста, тот смысл, который они имели для самого автора, те причины, что привели к появлению произведения. Кеменкири "О межнациональной гордости Диора" И напоследок упомянем генеалогии, тоже источник, хоть и специфический. Человеческие снова называют его “Наследником Тингола”, а эльфийские (неопубликованные, от чего специфичность только возрастает!) как упоминает Кристофер Толкиен, содержат именование “Диор Элухиль (наследник Тингола”)1. Судя по всему, мы наконец видим перевод прозвища (точнее, как раз – исходную форму); корень, с хорошей вероятностью – KHIL “Этимологий” (со значением “следовать”, ср. “Хильдор” - Люди). Кстати, об “Этимологиях”. Этот источник по ходу дела был успешно пропущен (не без умысла, ибо не “событийный”), а теперь самое время вернуться к нему. Ведь мы так много упоминании различных прозваний Диора, - и даже не упомянули про смысл имени. А оно, не смотря на краткость, вполне осмысленно. Итак, “NDEW – следовать, идти позади. (…) *ndeuro последователь, наследник: Q neuro, ср. Dor2. Dior “наследник” (т.е. Тингола) (…)”. Итак, в таком случае словосочетание “Диор Наследник Тингола” выглядит (на первый взгляд хотя бы) некоей тавтологией, вызывая в памяти фразу “назовем-ка мы кошку Кошкой”, а также хитрые топонимы вроде “Четвудского леса”, где в значимом слове разноязычный корень со значением “лес” повторяется дважды (а в русском словосочетании – трижды!). Хельги Липецкий "Об истории Ородрэта, Нарготронда и его союзников" Характерно влияние "положительности" Ородрэта и "Золотого Дома", к которому он принадлежал, на впечатление о нем, о его действиях - во время опроса Сабрины о сюжете "Лэ о Лэйтиан" был задан вопрос: "Почему на Королевском Совете молчит Ородрет? Была ли заранее согласована с Ородретом передача ему короны?". С дивным единодушием высказались Айренар, Шай, Ольга Чигиринская, Иллет, Анариэль, Лана Седор, Сэрмал, Эмер, Элхэ Ниэннах: все говорили об особом статусе Ородрэта как фактического "заместителя" Финрода, его постоянного наместника, не имеющего права покидать королевство вместе с ним. Дуглас и Фирнвен обратили внимание на другую возможную причину пассивности Ородрэта в ходе Совета - страх; причем Дуглас связал ее с чарами Куруфина и последующей нарготрондской политикой. Мнения Эленхильд и Аннахель остались неопределенными. Результат налицо: подавляющее большинство высказавшихся было склонно оправдывать поведение младшего арфинга и подводить под него разумное и достойное объяснение. Лучше всего это выразил Айренар: "я просто прошу помнить, что на том же совете был и Гвиндор (а он был лордом совета и военачальником Нарготронда), который всем так нравится, которому так сочувствуют - и которого никто не называет безвольным трусом. И Гвиндора не было среди тех десяти" [18]. Хотя "безвольным трусом" не назвал Ородрэта ни один из участников дискуссии. Что же происходило на самом деле?
|
01:06 am
[Link] |
|
11:44 pm
[Link] |
Обновление
|
11:43 pm
[Link] | | 12.12.06 | Новости реконструкции | | Реорганизовано оглавление раздела "Стеб": теперь на главной станице находится список наиболее удачных произведений, а полное оглавление убрано несколько дальше |
|
09:10 am
[Link] |
|
06:40 pm
[Link] |
Два рассказа Алины Немировой Два новых рассказа. Новых - в смысле тока что выложенных. Первый из них очень стар, больше 10 лет... Алина Немирова. Последний из Гвайт-и-Мирдайн Вместо рецензии написался у мя на него отзыв, точнее - мини-статья "Коллективные глюки фэндома" Вот выдержки: Этот рассказ – один из “коллективных глюков фэндома”, по выражению Гарета. Если быть точным, собрание оных “коллективных глюков”: во-первых, это история эльдара, который попадает в плен к Саурону, его пытаются перетянуть на темную сторону, но герой в итоге освобождается. Этот глюк – просто бессмертен! Из крупных вещей на этот сюжет назову “Ариниона” Эстелин, отчасти это есть и (грешна есмь) в “После Пламени”. Сюжетное совпадение с “Аринионом” просто потрясающе, даром что тексты написаны независимо друг от друга: раненого пленника выхаживает “темная” героиня, безуспешно пытаясь разговорить, затем следуют встречи героя с Сауроном, причем хозяин Мордора изображен строго по “Властелину Колец”, а кончается всё тем, что герой так или иначе попадает к своим. Между рассказом Алины и повестью Эстелин – десять лет, но разве ж это возраст для вечного глюка?! ... В итоге этот рассказ перерастает самого себя и становится большим, нежели история о сыне Келебримбора: сейчас он оказывается знаком своего времени. Так что я бы советовала его прочесть толкинистам начала-середины 90х: вспомнить юность. Ну, и тем, кто хочет ощутить дух той эпохи, когда было меньше знаний об Арде и больше чистой и наивной веры в нее.
И второй рассказ Алины - "Видения Эллот" Рассказ-мечта, рассказ-надежда. Мечта о том, что не произойдет разорения Дориата сыновьями Феанора и последующих бедствий. Мечта о том, что Маглор смог уговорить девушку из нандор, хранительницу Сильмарила после смерти Берена и Лучиэни, отдать Камень ему. Мечта о том, что мирное исполнение Клятвы послужит благим изменениям в Арде. Очень чистый и светлый рассказ. Может, там и стоит кое-что покритиковать, – но не хочется.
|
06:03 pm
[Link] |
27.11.06 |
Новости реконструкции
|
Положено начало собранию картин и рисунков лучших фэндомских художников.
Открыта галерея работ Айвен
|
|
06:03 pm
[Link] |
Рассказы Катарины Хмель (Шмиль)
Картины Катарины Хмель, она же Кассиопея, давно покорили сердца (и сайты) толкинистов, и вот теперь перед нами ее литературное творчество. Диптих рассказов о Маэдросе в Хифлуме, о его решении передать власть Финголфину. Классический сюжет, и автор воплощает его предельно сдержанно, без бурных страстей и неожиданных поворотов действия. В этом – главное достоинство рассказа: Кассиопея дает нам увидеть будни сыновей Феанора, изнанку знаменитых событий. Все братья прописаны с чрезвычайной тщательностью, в рассказе масса замечательных деталей, крошечных – в одну-две фразы зарисовок еще аманской жизни. Проработанность без навязчивости, детализация без натурализма. С отдельными моментами можно соглашаться, можно спорить, но несомненно главное: рассказ оставляет чрезвычайно сильное ощущение реальности описанных событий. Немногие тексты об Арде могут сравниться с этим диптихом.
И вторая новость, менее приятная. Наконец созданы правила нашего форума. Вот вам начало: "Правило первое и главное: господа, вы находитесь в библиотеке. А не на дискотеке. Тем, кто понимает разницу, больше ничего объяснять не надо. А вот для тех, кто не понимает, написаны сии правила". И дальше всё в том же дооообром ключе ;-)))
|
[<< Previous 20 entries] |